Doporuceni
Bump – Wikislovník
Podstatné jméno, neživý, ženský, 1. deklinace (typ skloňování 3*a podle klasifikace A. A. Zaliznyaka); ve významu “důležitá osoba” – animovaný obecného rodu (může být v souladu s ostatními částmi řeči mužského i ženského rodu).
Ve smyslu. „důležitá osoba“ se slovo skloňuje podle vzoru pro živá podstatná jména (kdo/co? — narazit, šišky).
Kořen: -narazit-; konec: aa [Tichonov, 1996].
Výslovnost
- IFA: jednotné číslo h. [ˈʂɨʂkə]
Sémantické vlastnosti
![]()
Hodnota
Obecný prototypický význam – něco vyčnívajícího v kulatém tvaru.
- květenstvíиplod některých rostlin včetně jehličnanů, který má oválný tvar, je pokrytý šupinami a zůstává až do dozrání semen [ ≈ 1 ][ ≠ 1 ][ ▲ 1 ][ ▼ 1 ] ◆ Medvěd PEC // chodí lesem, // sbírá šišky, // zpívá písně. Agniya Barto ◆ Za celý den jsem snědl jen pár semínek z borové šišky, abych ošálil žaludek, a chtěl jsem si jít sebrat další šišku, které jsem si všiml během dne u svého psa. N. S. Leskov, „Tma“, 1880–1890. [NKRYA] ◆ Hrot šípu již přinesl první plody – zelené šišky pokryté ze všech stran měkkým jehličím. K. G. Paustovsky, „V hlubinách Ruska“, 1949 [MAS]
- tvrdý nádornebokulatý výrůstek [ ≈ 2 ][ ≠ 2 ][ ▲ 2 ][ ▼ 2 ] ◆ Soudě podle velkých boulí na čele, se kterými se často objevoval ve třídě, by se dalo předpokládat, že bude dobrým válečníkem. N. V. Gogol, “Viy”, 1842 [NKRYA] ◆ V kuchyni obvykle seděl purkmistr, šedovlasý stařík s boulí na hlavě A. I. Herzen, “Minulost a myšlenky”, část první. Mateřská škola a univerzita, 1853–1860 [NKRYA] ◆ Generál, nafouklý, s bramborovým nosem a vyčnívajícími boulemi na čele a odhalenou lebkou. seděl v tatarském hedvábném hábitu a s cigaretou v rukou popíjel čaj. L. N. Tolstoy, „Vzkříšení“, 1899 [NKRYA] ◆ Starověký valach se procházel po zarostlém dvoře. pokrytý kousnutími a hrboly. A. N. Tolstoy, “Raviny”, 1913 ◆ Nad obočím se objevila oteklá bulka a hořící oko jiskřilo jako krvavá skvrna. S. A. Yesenin, “Yar”, 1915 [NKRYA]
- konvexní nerovnost ve struktuře něčeho [ ≈ 3 ][ ≠ 3 ][ ▲ 3 ][ ▼ 3 ] ◆ Není k dispozici žádný příklad použití (viz doporučení ).
- tvrdý výběžek, ztluštění obl nebo oválný tvar na konci, horní část nějakého předmětu [ ≈ 4 ][ ≠ 4 ][ ▲ 4 ][ ▼ 4 ] ◆ [Rochester:] Satan nahý, se spálenými křídly. Další věc: . kdybyste mu dali obrovskou paruku a helmu se zlatým vrcholem. A. S. Pushkin, „O Miltonově a Chateaubriandově překladu ztraceného ráje“, 1837 ◆ — Řekl všem [chlapům], aby měli hole. Mám nějaké tyčinky s kornouty. V. A. Sleptsov, „Těžké časy“, 1865 [NKRYA]
- trans. , hovorový , fam. , důležitý člověk, velký šéf, šéf[ ≈ 5 ][ ≠ 5 ][ ▲ 5 ][ ▼ 5 ] ◆ Byl to velký střelec. Spravoval některá panství na Krymu a na Kavkaze; Na Volze bylo pod jeho velením více než dvacet tisíc dessiatinů, navíc se věnoval jakémusi obchodu s ropou a železem. A. I. Kuprin, „Z ulice“, 1904 [NKRYA] ◆ Bylo známo, že Světlanin otec byl velký střelec. Boris Khazanov, “Fear”, A Tale of Nothing, 1989 [NKRYA]
- speciální vada příze [ ≈ 6 ][ ≠ 6 ][ ▲ 6 ][ ▼ 6 ] ◆ Není k dispozici žádný příklad použití (viz doporučení ).
- reg. houska z pšeničného těsta [ ≈ 7 ][ ≠ 7 ][ ▲ 7 ][ ▼ 7 ] ◆ V kuchyni vyráběly mladé dámy z těsta pšeničné šišky. Popovkin, “Rodina Rubanyuk” [MAS]
- reg. , expr. , fam. , oduševnělý. v ústech kombinace. smrkový kužel: formou známého pozdravu[ ≈ 8 ][ ≠ 8 ][ ▲ 8 ][ ▼ 8 ] ◆ “Tak ahoj, šiško!” “ natáhla ke mně babička ruku. A. I. Fedorov (ed.), „Frazeologický slovník ruských dialektů Sibiře“, Novosibirsk: Nauka, 1983.
- reg. , pl. h., v ústech kombinace. natrhané šišky: spadlé šišky 1 [ ≈ 9 ][ ≠ 9 ][ ▲ 9 ][ ▼ 9 ] ◆ — Ořechy z natrhaných šišek dlouho nevydrží. A. I. Fedorov (ed.), „Frazeologický slovník ruských dialektů Sibiře“, Novosibirsk: Nauka, 1983.